TOEIC Blitz Blog
Helping you with the TOEIC and beyond
201705<<123456789101112131415161718192021222324252627282930>>201707
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
パート5練習問題その2


たくさんの方に人気ブログランキングへの投票をしていただき、感謝いたします。
それでは、「これだけ! TOEICテスト文法・読解900点突破!」からパート5練習問題の第2弾をお届けします。
「続きを読む」からどうぞ(今日のはかなり長い)。









2-a. Visitors to the Museum of the Americas are invited to view a 30-minute documentary in our Apex Theater, which is presented every hour ------- the hour.
(A) with
(B) on
(C) in
(D) at

2-b. The salary of a computer engineer working for the Ringwell Corporation starts ------- a competitive $50,000 per year.
(A) with
(B) on
(C) in
(D) at

答えはこの下↓
















2-a. 正解 (B)
訳 アメリカ博物館にご来場の方は、毎時正時に上映される30分のドキュメンタリーをご覧頂けます。
解説 every hour on the hourで「毎時正時に」という意味になる。前置詞onの基本イメージは「接触」で、毎時ちょうどの時刻にドキュメンタリーの上映が乗っている(くっついている)様子を想像すると理解しやすい。

documentary
////↓on↓  
-----|-----
one o’clock  

2-b. 正解 (D)
訳 リングウェル社で働くコンピューター技術者の給与は、他社にひけを取らない最低年収5万ドルである。
解説 $50,000 per year(1年に5万ドル)というのは、給与のレートを表している。レート、価格、速度、割合など目盛り上の1つの点とみなすことが出来るものは、前置詞atによって導かれる。

----------X-------- →
///// $50,000

前置詞
前置詞の使い方を習得するためには、個々の前置詞の意味を感覚的に把握することが必要です。そのためには基本的な意味を視覚化してとらえることが助けになります。前置詞の感覚が身につくと、基本から発展した用法も理解しやすくなります。

1. above → ~より高い 
Boulder is more than a mile above sea level.
ボルダ-は海抜1マイル以上である。
重要用例
above criticism 「批判の余地のない」
above suspicion 「疑いの余地のない」
above average 「平均以上」
above oneself 「身のほどを忘れて」
above the law 「法を超越して」

2. across → 横切って
There is a huge park across the street from our hotel.
私たちのホテルから見て、通りの向こうに大きな公園がある。
重要用例
across the country 「国中」
across the board 「全体に渡って」
across the border「国境の向こう側に」

3. at → 「点」
地点 Let’s meet at the station. 駅で会いましょう。
時点 The movie starts at seven o’clock. 映画は7時に始まります。
年齢 Mr. Thomas set up his own business at the age of twenty.
トーマス氏は20歳で事業を起こした。
速度 He was driving at 60 mph. 彼は時速60マイルで運転していた。
価格 The house was advertised for sale at $500,000.
その家は50万ドルで売りに出されていた。
目標 The company is aiming at a 10% increase in sales this year.
その会社は今年、10%の売上げ増加を目指している。
原因 An emergency meeting was called at the president’s request.
社長の要求で、緊急会議が招集された。
~の点に関して He is good at making speeches. 彼はスピーチをするのが上手い。

4. behind → 後ろに
The personnel manager was sitting behind a large desk.
人事部長は大きな机の後ろに座っていた。
重要用例
behind schedule 「予定より遅れて」
the motives behind his decision 「彼の決定の裏にある動機」
Most of the board members are behind my proposal.
重役の多くは私の提案を支持している。
Ms. Kenton has years of experience behind her. ケントン氏は、何年もの経験がある。

5. beyond → ~の向こう側
The road runs beyond the village. その道は村の向こうまで伸びている。
重要用例
beyond belief 信じられない
beyond repair 修理できない
beyond comprehension 理解できない
beyond recognition 認識できない
beyond one’s control コントロールできない
beyond compare 比較できないほど素晴らしい
beyond description 言葉で表現できないほどの
beyond doubt 疑いの余地のない
beyond one’s reach 手の届かない
The problem was beyond her. その問題は彼女の手に負えなかった。

6. by → ~のそばに ~によって
Mike has a house by the river. マイクは川の近くに家を持っている。
He commutes by bicycle. 彼は自転車で通勤する。
重要用例
by chance 「偶然に」
by mistake 「誤って」
by nature 「生まれつき」
by birth 「生まれは」
by profession 「職業は」
by trade 「商売は」
by law 「法律によると、法律上は」
increased/decreased by 10% 「10%増加/減少した」
by day and night 「昼も夜も」
day by day 「日に日に」
pay by the hour 「時間ごとに払う」
by tomorrow 「明日までに」

7. for → 「目標」
目的 These new chairs are for the meeting room.
その新しい椅子はミーティング室用です。
   We bought a machine for slicing bread. 私たちはパンを切る機械を買った。
~を得るため For more information, call the number below.
詳しくは、下記の番号まで電話でお問い合わせください。
~にとって It was impossible for me to convince the president.
社長を納得させるのは、私にとって不可能だった。
方向 The train for London was cancelled. ロンドン行きの列車はキャンセルされた。
理由 The city is famous for its steel industry. その市は鉄鋼産業で有名である。
代償 Nancy sold her car for $2,500. ナンシーは彼女の車を2,500ドルで売った。
支持 The majority of people voted for the incumbent governor.
過半数の人々が 現職の知事に投票した。
期間 Ms. Michel stayed in New York for a week.
ミッチェル氏は、ニュー・ヨークに1週間滞在した。
距離 Linda jogs for 3 miles every morning. リンダは、毎朝3マイル、ジョギングをする。

8. from → 「起点」
出発点 We drove from Los Angeles to Las Vegas.
私たちはロサンジェルスからラスベガスまで車で行きました。
開始時間 We are open from 9 to 5. 当店は9時から5時まで営業しております。
変化の起点 Since the CEO resigned, things have gone from bad to worse.
最高経営責任者が辞任して以来、状況はさらに悪化した。
出身地 Mr. Mello is from Brazil. メロ氏はブラジル出身である。
原因・理由 Death rates from accidents have declined.
事故による死亡率は減少傾向にある。
原料 Wine is made from grapes. ワインは葡萄から作られる。
注:原料をof で表すこともある。例:The table is made of wood.(このテーブルは木で出来ている)ofは原料として用いられた物が完成品に原形を留めている場合、fromは原料が原形を留めていない場合に用いられる。
距離 Our plant is 10 miles form Chicago.
当社の工場はシカゴから10マイル離れた所にあります。
範囲 The conglomerate deals with everything from finance to food.
その複合企業は金融から食品まで何でも取り扱う。

9. in → ~の中に
場所 The Republic of Gabon is located in West Africa.
ガボン共和国は西アフリカに位置している。
限定 Mr. Finch is the best consultant in our firm.
フィンチ氏は、当社で1番のコンサルタントである。
状態 The cherry blossoms are in full bloom now. 今、桜が満開である。
服装 I saw a man in black talking to the receptionist.
私は黒い服装をした男が受付係りに話かけているのを見た。
時  The company was founded in 1985. その会社は1985年に設立された。
期間 Unemployment went down last month for the first time in six years.
先月、6年間で初めて失業率が下がった。
時の経過 The project will be completed in three months.
     そのプロジェクトは3ヵ月後に終わる予定である。
言語 Mr. Blair made a speech in French. ブレア氏は、フランス語でスピーチをした。
範囲 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。

重要用例
in person 「自分で、直接に」
in writing 「書面で」
in trouble 「困っている」
in print 「出版されている」
in command 「指揮する」
in common 「共通に」
in disgrace 「面目を失って」
in particular 「特に」
in red/black 「赤字で/黒字で」
in response 「対応して」
in progress 「進行中」
in season 「旬で」

10. of → ~の
帰属 Product inspection is the responsibility of the production manager.
製品検査は生産部長の責任である。
性質 He is a statesman of great stature. 彼は高徳の政治家である。
範囲 Two of the five candidates have previous experience in marketing.
5人の応募者の内、2人はマーケティングの経験がある。
原因・理由 I am afraid of flying. 私は飛行機に乗るのが恐い。
材料 This chair is made of wood. この椅子は木で出来ている。(fromの項参照)
作者 I like the paintings of Van Gogh. 私はバン・ゴッホの絵が好きです。
注:the painting of Van Goghでバン・ゴッホの作品全体を指す。バン・ゴッホのある特定の作品を示す場合はby を使う。例:This gallery houses two paintings by Van Gogh. (このギャラリーはバン・ゴッホの絵画を2点所蔵しています。)

11. on → 「接触」
上に I left the file on your desk. 私はそのファイルをあなたの机の上に置きました。
隣接 Ms. Ray lives in a town on the coast. レイ氏は、海岸沿いの町に住んでいる。
支え He has to live on $400 a month. 彼は1ヶ月400ドルで生活しなければならない。
日  Employees are given a special day off on their birthdays.
社員は誕生日に特別休暇を与えられる。
関して Professor Higgins is due to give a lecture on globalisation.
ヒギンズ教授はグローバライゼーションに関する講演をすることになっている。
道具 The information is available on the Internet.
その情報はインターネット上で入手可能である。
メディア We need to put an advertisement on TV.
我社はテレビに広告を出す必要がある。
対象 More money should be spent on education.
より多くの予算が教育に使われるべきである。

重要用例
on medication 「薬を飲んで治療中」
on business 「商用で」
on duty 「勤務中」
on sale 「売出し中」
on vacation 「休暇中」
on arrival 「到着時に」
on the house 「店のおごり」

12. over → 「越える」
越える I jumped over the stream. 私は小川を飛び越えた。
以上 Over one million copies of her first novel have been sold.
彼女の1作目の小説は100万部以上売れた。
関して There is disagreement over this issue. この問題に関して意見の相違がある。
原因・理由 The CEO reigned over the scandal.
最高経営責任者はスキャンダルのため辞任した。
重要用例
over the counter 「カウンター越しに、処方箋無しで」
all over the world 「世界中」
over the limit 「限界を超えて」

13. through → 「通過」
通過 Please fill out this form before you pass through customs.
税関を通り抜ける前にこの用紙に記入して下さい。
原因・理由 The charity organization collapsed through lack of support.
そのチャリティー団体は賛同が得られず、挫折した。

14. to → 「到達点」
方向 I went to the market on Sunday. 私は日曜日にマーケットへ行った。
結果 To my surprise, Ms. Tucker was appointed as vice president.
驚いたことに、タッカー氏は、副社長に任命された。
関係 Ms. Ellis is the new assistant to the marketing director.
エリス氏は、マーケティング部長の新しいアシスタントである。
範囲 To the best of my knowledge, he is still in Sydney.
私の知る限りでは彼はまだシドニーにいる。
適合 Add honey to your taste. お好みに合わせて、蜂蜜を加えて下さい。

15. under → ~の下
下に I put the box under my desk. 私はその箱を机の下に置いた。
以下 Most of the leather jackets sold here cost under $100.
ここで売られている革ジャンのほとんどは100ドル以下です。
途中 Our vacation policies are currently under review.
当社の休暇規則は現在、見直しが行われている。
支配 The company’s sales doubled less than a year under his direction.
彼の指揮のもとで、その会社の売上げは1年未満で倍増した。
順法 Under the terms of the contract, payment will be made twice a year.
  契約条項に従って、年2回支払いが行われる。

重要用例
under discussion 「審議中」
under investigation 「捜査中」
under construction 「建設中」
under warranty/guarantee 「保証期間中」
under fire 「攻撃の的になって、非難されて」
under control 「統制下にある」
under no obligation 「義務を負わない」
under the influence of alcohol 「酒気を帯びて」
under new management 「新しい経営陣のもとで」
under one’s supervision 「~の監督下で」
under the impression that ~「~という印象を持つ」

16. with → 「つながり」
一緒に Samantha lives with her sister. サマンサは姉と一緒に住んでいる。
携帯  He came to the office with a letter in his hand.
彼は手紙を手に持ってオフィスに来た。
道具 Ms. Wilson made corrections to my report with a red pen.
ウィルソン氏は、私の報告書に赤ペンで訂正を入れた。
原因・理由 Mr. Hunt blushed with embarrassment. ハント氏は恥ずかしさで赤面した。
関して The sales manager was pleased with the figure.
販売部長はその数字に満足だった。
付帯状況 Mr. Smith was standing by the window with his arms crossed.
スミス氏は、腕組みをして窓のそばに立っていた。
対立 Ms. Powell had an argument with her boss.
パウェル氏は、上司と口論をした。
含む The meal with wine cost us $50 each. ワイン付きの食事は一人50ドルかかった。

以上、「これだけ! TOEICテスト文法・読解900点突破!」からの抜粋でした。「前置詞の感覚を身に付けるためには、視覚化して捉えるといい」というようなことを書きましたが、そのためにお薦めの本があります。

「ネイティブスピーカーの前置詞―ネイティブスピーカーの英文法〈2〉」


この本の中には前置詞のイメージを表すイラストがたくさん入っています。独特なイラストでインパクトが強いです。そして、視覚的に前置詞の感覚を養うことができます。





そうそう、「これだけ! TOEICテスト文法・読解900点突破!」なんですが、つい数日前までアマゾンで1点あったんですが、売り切れました。ご購入してくださった方、ありがとうございます。今、アマゾンでは「通常4~6日以内に発送します。」という表示になっています。ということは、まだ在庫があると。まだ絶版になってないと。うーん、この本、旧TOEIC用なんですけどねえ。なんとも複雑な気分です。

パート5の練習問題シリーズ、人気ブログランキングのクリックをしてくださる方がたくさんいたら、これからも続けます。

blogrankingbanner_02.gif

人気ブログランキング




テーマ:TOEIC - ジャンル:学校・教育

コメント
この記事へのコメント
神崎先生!
大西泰斗先生の「「ネイティブスピーカーシリーズ」は、僕のTOEIC学習の土台をなす最高の本です!
神崎先生の推薦があって非常に嬉しいです。
イメージで解ける問題はTOEICにも、先日のセンター試験にもたくさんあります。
今回のonもatもまさにそれですね。
現在、「リスニングBOX」を2周しましたのでTEX加藤さんにいただいた「リーディングBOX」を今日から始めました。
神崎先生、お仕事で殺人的に忙しいとは思いますが、素晴らしい本が出来上がることを心待ちにしています。
2009/01/23(Fri) 01:56:42 | URL | HUMMER #LezR7JSY[ 編集]
>HUMMERさん

コメント、ありがとうございます。
私も大西先生の大ファンです。
特にこの「ネイティブスピーカーの前置詞」にはお世話になっています。

「リスニングBOX」と「リーディングBOX」をお使いいただき、ありがとうございます。
3月はTBRへのご出演もよろしくお願いします。

2009/01/24(Sat) 21:35:10 | URL | 神崎正哉 #-[ 編集]
コメントを投稿する

管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2004-2005 Powered By FC2ブログ allrights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。