TOEIC Blitz Blog
Helping you with the TOEIC and beyond
201706<<12345678910111213141516171819202122232425262728293031>>201708
NHK、TBR、その他

12月18日(金曜日)午後10:45~11:30にNHK総合テレビで放送される「英語でしゃべらナイト」にわれらがてんまさんが出演します。どうぞお見逃しなく。
NHKの番組紹介ページはこちら

「ちょっと変わった英語勉強法で効果をあげている方々を紹介する「英語自慢」。
ボサノバで英語!?夢の自動翻訳機、オバマのモノマネ名人など続々登場。会場も一体となって、未知の英語学習法を体験する。」ということですが、「オバマのモノマネ名人」って、てんまさん?

そのてんまさんですが、12月23日(祝)TBR in Nagoya 2009「はあちゅうを探せ!」で上記番組中で披露するオバマの演説の一部を使って、コピーイング実践指導をしてくれはります。公開放送の参加者絶賛募集中!

詳細は「続きを読む」からどうぞ。





TBR in Nagoya 2009「はあちゅうを探せ!」
12月23日(祝)
名古屋会議室伏見店より公開放送

名古屋会議室伏見店案内

13:15会場、13:45開演(放送開始)、16:45終了予定、
参加費1,000円
定員15名
参加ご希望の方はメールフォームで私、神崎宛にご連絡ください。まだまだ席に余裕あります。奮ってご応募ください。
出演:てんまさんJOYさん三羽四郎二郎さんIkuさんペンギン太郎さん
予定:
13:45-14:45 「英語の喉」、その後
英語喉のカズさんから「国産ネイティブ認定」を受けた三羽師匠にお話をお伺いします(聞き手 てんまさん)
14:45-15:45 音読・暗唱の効用
英語力&TOEICスコアを伸ばすのに役立つ音読・暗唱中心のトレーニング方法を実践を交えてJOYさんご紹介いただきます。
15:45-16:45 コピーイング大特訓
てんまさんにコピーイング練習法の実演をしていただきます。12月18日(金)午後10時45分から午後11時30分に放送される「英語でしゃべらナイト」(NHK総合テレビ)で使うオバマ大統領の勝利宣言の最後の部分を題材に、会場の皆さんと一緒に練習をします。12月18日(金)の「英語でしゃべらナイト」はお見逃しなく。

その後、飲み会(希望者のみ)。
17:30-20:30 座食Bar欒 なにがし 名駅西口店
会費:4,500円

飲み会は予約の関係上、12月20日(日)までにお申し込みください。
公開放送に関しましては、席に余裕があれば当日でも受け付けます。ちなみに、12月17日現在、4人の方にお申し込みいただいております。

TBR in Nagoya 2009「はあちゅうを探せ!」はネットラジオで放送します。

放送用URL:
http://std2.ladio.net:8180/TBR.m3u
     ↑
放送時間にアクセスすると聞けます。   

BBS:
質問受付用スレッド
   ↑
TBR in Nagoya 2009「はあちゅうを探せ!」というタイトルのスレッドです。コメント、質問等、何なりとどうぞ。ただし、放送当日は会場でのやり取りを優先しますので、いただいたコメントを放送中取り上げることが出来ない場合もあります。あらかじめご了承ください。


お知らせ:
12月24日~26日に予定されていたてんまさんのTOEICクリスマス講座はキャンセルになりましたが、「TOEIC漢方リスニングセミナー」と「コピーイングセミナー」が行われます。
1.12/24(木)10:30~16:30 『TOEIC漢方 リスニングセミナー』
2.12/25(金)10:30~16:30 『TOEIC漢方 リスニングセミナー』
別々の番号がついていることからも分るように、それぞれに完結しています。両日とも同じ内容を行いますので、どちらか都合のよい方にご参加ください。
3.12/26(土)10:30~13:00 『コピーイングセミナー』 
オバマ上院議員(当時)の大統領選の勝利宣言を素材に、コピーイング練習をします。12/18(金)22:45~22:30にNHK総合テレビで放送される『英語でしゃべらナイト』で扱った箇所を実際に練習します

クリスマスにお時間のある方、どうぞ。素敵な出会いがあるかも。






blogrankingbanner_02.gif


人気ブログランキング





試験に似すぎ!? 
イエローカードのTOEIC講師が放つクレーム覚悟の必勝読解本



テーマ:TOEIC - ジャンル:学校・教育

コメント
この記事へのコメント
 「英語でしゃべらナイト」は今日もあるようなので、今日、明日見逃せないです。
2009/12/17(Thu) 10:36:18 | URL | ouch(アウチ) #-[ 編集]
不明な語彙や表現をそのまま読み飛ばしていくという多読があるのですが、それって効果があるのでしょうか?
2009/12/19(Sat) 20:23:41 | URL | princessmia #-[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2009/12/21(Mon) 17:47:29 | | #[ 編集]
おはようございます
「でるボ」を見つけて、喜び勇んでご報告をしたまでは良かった、のですが、その後CDかipodの調子が悪く、やっと復旧、再開したのですが、分からない所が有ったので、お尋ねします。

No.458のdemonstrateです。
未来進行形になっていますが、この場合、未来形(will demonstrate)の時と、意味が、どう違うのでしょうか? 

自分なりに、調べたのですが、よく分からなかったので、教えて下さい。

皆さんのコメント欄を読ませて頂き、「でるボ」で実力を付けてらっしゃる様子を見て、
励みになりました。 単語もですが、最初はスピードにも慣れないと駄目なようです、私の場合は。
2009/12/22(Tue) 09:34:20 | URL | あ~ちゃん #LLTdOq/s[ 編集]
>ouchさん

コメント、ありがとうございました。
てんまさん、かっこよかったですよね。時間は短かったですけど。
オバマに雰囲気が似ていました。

>princessmia

多読の効果ですが、私はあると思います。
知らない語句をいちいち調べないで読み進めるやり方ですが、文脈から意味を予測して「多分こういう意味だろう」とあたりをつけながら読んでいくことで、推測する力がついていきます。分からない語句が多すぎると、予測できませんので、やさしめのものを読むことが多読の重要なポイントです。
多読を通じて英語にたくさん触れることで英語力が伸びていくと私は信じています。

>あ~ちゃん

デルボをご利用いただき、ありがとうございます。
will do とwill be doingの違いですが、ともに未来のことを述べるのに使うという点では共通です。
will doは、その場で決めたことをいう場合に使うことが多いのに対して、will be doingはすでに予定されていること、決まっていることを言うのに使います。will be doingは現在進行形(is / are doing)の未来の用法と意味的には同じです。例:I'm flying to New York tomorrow. = I'll be flying to New York tomorrow.
後者のほうがフォーマルです。

デルボを使ったボキャビル、頑張ってください。音声ファイルも使っていただけると効果的です。

2009/12/22(Tue) 18:18:55 | URL | 神崎正哉 #jo06q36w[ 編集]
多読を否定しているわけではありません。
日本人の最終的な英語力養成は多読だと思っています。
ただ不明な語句や表現を読み飛ばしていくのは効果があるのか、疑問に思ったのです。
2009/12/22(Tue) 23:14:58 | URL | princessmia #-[ 編集]
お忙しい中、早速回答を頂き、ありがとうございます。お陰様で、日本語訳との合点が行きました。又、例文まで、頂きましたので、非常にわかり易かったです。

「音声ファイル」は、ちょっと聞いてみたのですが、もう少しCDを聞き音読をして、単語の意味が分かり、文章の理解がCDのスピードに着いて行ってからの方が、効果的なのではないか?と思ったのですが、今の段階からでも、利用した方が良いのでしょうか?
2009/12/23(Wed) 00:04:55 | URL | あ~ちゃん #LLTdOq/s[ 編集]
>pricessmiaさん

お返事、ありがとうございます。
不明な語句や表現を読み飛ばしていくことの「効果」ですが、何に対する「効果」かにもよります。
英語にたくさん触れる、英語の感覚を養う、英語のリーディング力をつける、推測する力を付けるといった面では効果があります。
しかし、知らない語句の意味を覚えるという面では、効果がありません。語彙力アップを目指すのであれば、不明な語句や表現は、たとえその場では読み飛ばしても、あとでもう一度戻ってきて、意味を調べた方がよいでしょう。私もそのようにして語彙力を伸ばしました。新聞を読みながら、知らない語句を書き出し(その場では意味は調べない)、読み終わったら英英辞典を使って書き出した語の意味を調べ、定義を書き出すということを語彙力アップのためにやっていました。

>あ~ちゃんさん

ご質問、ありがとうございます。
どの段階でListen & Repeat用の音声ファイルを利用するということですが、
まず単語の意味を確認し、例文を読み意味を確認してください。
例文の意味がわかったらそこで音声ファイルを使ってListen & Repeatの練習をするのが効果的です。
文の意味と音をひとつにまとめて覚える、というか体に染み込ませるようにしてください。

「文章の理解がCDのスピードに着いて行ってから」ということですが、例文の意味がわかっていれば
文章の理解がCDのスピードに付いて行かないということはありません。
文章の理解がCDのスピードに着いかないのであれば、それは例文の意味が理解できていないからではないでしょうか。デルボの例文は短いので、「理解する」というより、瞬時に意味をとるという感じでいけると思います。

2009/12/25(Fri) 14:17:59 | URL | 神崎正哉 #jo06q36w[ 編集]
おはようございます。

>文章の理解がCDのスピードに着いかないのであれば、それは例文の意味が理解できていないからではないでしょうか。

ずっと、「スピードに理解が付いて行ってない」と思っていました。そうではなくて「意味その物がわかってなかった」 確かに言われてみたら、その通りだと思います。

昨日、新公式問題集のpart3ディクテーションをやってみたら、あまりに聞き取れていなくて、ビックリしました。問題の答えを出す事とディクテーションの間には、こんなにも広い差が有るのかとビックリしました。

>デルボの例文は短いので、「理解する」というより、瞬時に意味をとるという感じでいけると思います。

自然にシャドーイングが出来る様に、作ってあるのですね。お忙しい中、ご丁寧に、いろいろを教えて頂き、ありがとうございました。
2009/12/26(Sat) 11:35:47 | URL | あ~ちゃん #LLTdOq/s[ 編集]
>あ~ちゃんさん

お返事、ありがとうございます。
声に出す練習は、文の意味がわかった上でやってみてください。
その方が効果的です。がんばってくださいね。応援しています。

2009/12/27(Sun) 14:59:22 | URL | 神崎正哉 #jo06q36w[ 編集]
コメントを投稿する

管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2004-2005 Powered By FC2ブログ allrights reserved.